miércoles, 12 de octubre de 2016

EL ADVERBIO EN EL ROMANCE

Lo que apenas conservó el romance fueron los modos de formación adverbial que usaba el latín. Las terminaciones –ter (litmi-ter; turbulenter), e- del antiguo caso instrumental (certe, firme, turbulente), im- de antiguos acusativos (cert-im, conjunctim, passim), -tus (caelitus, radicitus) se han perdido en romance: solo hay derivados aislados del adverbio en –E, bene bien, male mal, tarde tarde. El romance formó sus adverbios nuevos mediante la combinación del sustantivo mencem,ant. Miente mientremod. Mente y un adjetivo antepuesto, buenamente, fieramente, que de expresiones en  que mente tiene su sentido propio, pasó a toda clase de usos *corría velozmente*.

Frases de sustantivos o adjetivos con preposición. A menudo, de pronto, de frente ant.De so-uno, de con-so-uno, mod. De consuno.


Sustantivo y adjetivo. Además del latino quŏmŏdo, hay los ablativos hāc, hora agora (pero con preposición: ad horam, ant, aora, mod. Ahora), ipsa. Hora, ant. Assesora, hoc annoagaño, tota via todavía, y los romances este año, aquella noche, otro día. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario